[尼罗河女儿]亲爱的侍卫长大人_第8章 女神的苦恼 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   第8章 女神的苦恼 (第1/2页)

    对了,为什么伊兹密只抓了尼罗河女儿回来?乌纳斯呢?难道被直接送去了监牢?他会不会经受不住酷刑出卖她啊?

    米可随手拉住一名跟随伊兹密追出去的士兵:“不是说有埃及人混进来?抓到了吗?”

    “那个埃及人沉到水里没有浮上来,可能已经淹死了。”

    淹死了?

    米可一惊,心脏如同被针扎般微微刺痛。

    那个人……乌纳斯,是她第一个认识的人,也是从粗暴的比泰多士兵手里救了她的人,乍一听到他的死讯,胸口莫名地难受。

    如果……如果他真的就此死掉的话……那么只是计划失败的自己还不算被剧情需要坑得最苦命的配角!

    “阿尔玛,把这个送去给尼罗河女儿。”

    耳边突然传来米拉的声音,她递给米可一个托盘,上面的碗里盛着刚刚熬好的药汁。

    “想办法看紧尼罗河女儿,千万不能让她说出我们的事。”

    趁着把托盘交到她手上之际,米拉用极低的声音悄悄嘱咐,米可点点头,接过汤药来到凯罗尔的房间。

    屋子前面增加了不少守卫,伊兹密下令若凯罗尔再次逃脱,看守的士兵们就要付出性命作为代价,于是他们精神抖擞地站在房门口,监控着每一个路过的人员,戒备极其森严。

    房间的大门被推开,凯罗尔退到角落,依靠着墙壁警惕地看着缓步走进来的侍女。

    “尼罗河女儿,该服药了。”

    闭起眼睛,撇过头不发一语,逃跑失败令她非常沮丧,她现在不想和任何比泰多人说话。

    “凯罗尔小姐,你一定会回到曼菲士王身边的,在那之前你必须先养好身体才有足够的力气再次逃跑。”

    睁开双眸,如同蓝宝石般蔚蓝的瞳孔因吃惊而瞬间放大,尽管发音和语法不是特别的纯正,但面前这个比泰多女孩所使用的确确实实是未来世界的国际通用语言--英语。

    “你……”

    “抱歉,我的英文不是很好,但你能够勉强听得懂我在说什么吧?”

    凯罗尔从愣怔中回过神,扑倒米可跟前,激动地握住她的双手:“你也是来自未来的人吗?你知道的吧?我不是什么尼罗河女儿。我必须到埃及去,我被尼罗河带至古代,也只有尼罗河能够送我回家。”

    尼罗河对女主而言是连接古代和未来的通道?不晓得对她是否同样有效?就算一辈子离不开这部坑作,去未来的文明世界生活怎么都好过呆在古代的奴隶制社会提心吊胆。

    “你好,凯罗尔小姐,我是个中国人,名字叫做米可,”做完简单的自我介绍,扶凯罗尔坐下,转身把药碗递给了她,“因为早晨去教室的路途上出了一点小意外,魂魄附到了这个比泰多侍女身上。”

    “你的比泰多语说得很流利,你也是专攻考古的吗?”

    “不,我被敲到了头,或许因此激活了某个脑细胞吧?突然就会古埃及语比泰多语什么的最没用了,可以的话我更希望精通的是英语,我的四级还没过呢。话说凯罗尔
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页