字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
CHAPTER 44 终章谢幕之夜 (第1/2页)
CHAPTER 44 终章谢幕之夜
那天不欢而散后,霍克曼再也没有跟她说过一句多余的话。 而莉莉只是照常地来排练,偶尔和路上碰见的小猫玩一玩(它真的很可爱!)仿佛没受到由霍克曼引起的任何影响似的。 ——但她知道实际上也不是那样。 莉莉会尽力避免想起有关那天的某些回忆。准确来说,是定格了他露出那种古怪眼神的那一帧画面和触及那个眼神时她的感受。 ——并不是对于冲突的畏惧。如果是那样的话,从一开始她就会忍气吞声委曲求全地选择退让。 莉莉只是……觉得那令她有些难以面对。 她知道那番话说得很不中听。甚至比以前她对他说过的任何一句以反击为目的的话都要难听。说实话,在迄今为止她的人生中,像那样尖刻而完全不留情面地对人说话是绝无仅有的事——莉莉并不以刺痛别人为乐趣,也绝无办法心安理得地主动伤害无辜的人。可霍克曼当然不能算“无辜的人”,他们两个人的性格注定他们只能以这样相互伤害的方式接触彼此。这种做法固然不令人称道,却早已在他们之间定型——他们甚至同样迅速地接纳了它。这样看来,或许她和霍克曼真有一些相似点也说不定。 ——但是莉莉从来没有觉得自己真的能伤害到他。 霍克曼从来都是游刃有余、漫不经心、对人对事不以为意的,他的姿态向来摆得很高,又大概从不把谁放在心上,因此“恼羞成怒”这样形容难看的举止和他之间有着天然的障壁。以往的每一次,哪怕她已经再怎么不客气地讽刺了他,他也从来没有表露出过几分真正的在意。如果不是那次打落她手中的花,莉莉甚至会以为他生来就是失态一词的绝缘体。 所以她并不明白他为什么要在自己的那番话后露出那样浓烈的、莫名的眼神,又为什么不以牙还牙地讥讽回来——这同样是他们两个的拿手好戏。 简直像是偏轨的某种征兆,令人本能地感到抗拒。 她不能完全理解那种眼神里包含的情绪是什么,却对其有着模糊的感知: 不是那种觉得她自以为是、眼高于顶的揣测玷污了他的怒意,也不是被瞧不上的人曲解其本意产生的强烈不快,而是另外一种完全不同、也因此让她百思不得其解的情绪。 然而那并非她所能承受的东西。 莉莉早就知道,那些太过炽烈又不合时宜的情感表达会令她感到被灼伤。或许正因如此她才会觉得想要维持对那双眼睛的注视竟是如此地艰难,仿佛被某些沉重的东西压得喘不过气。 所幸现在一切又都恢复了正常。 她不想再去探究霍克曼的反常行径究竟代表什么。随他去吧。 不管是不是这样,她都会简单地把它理解为一种怒意——因为她目无尊卑的言辞冒犯了他庞大的自尊,由此自然产生的怒火。 毕竟有一点是毋庸置疑的——霍克曼少爷是非常骄傲的那类角色。 不过依旧有某件事情令她感到在意。 ——她想知道查尔斯·霍克曼是因为什么才对她说出那样的话来。 莉莉去盥洗室细细地照了镜子。 不过再怎样仔细地检查,结果都未曾出乎她的预料——根本没有任何奇怪的痕迹。瑟奇加不会在衣料未覆及之处留下糟糕的印痕。他是个懂分寸的男人。 所以并不是因为这个。 然而她一时之间也想不出别的可能性。 排练结束以后,莉莉依言回到瑟奇加那里,而他问了让她有些意想不到的问题。 “……今天去试了香水吗?” “嗯?”莉莉皱眉,“怎么这么问?” 他垂下头来在她肩窝处嗅了一嗅,而后才看着她的眼睛慢吞吞地回答:“因为……有种香气。” 莉莉在短暂的疑惑后模糊地明白了问题的答案可能是什么:“……大概是朋友用的香水的味道。” 然后可以说毫无预兆地,一到两秒的停顿之后,莉莉突然像刚出生不久、不守规矩又野性未驯的幼兽那样一把揪住他的衣服前襟,很不客气地仔仔细细把他闻了一遍。瑟奇加大概从未被人这样失礼地对待过,身体因一时间的不适应变得有些僵硬。他忍耐着莉莉的鼻尖在他胸前蹭来蹭去的动作——小狗一样的,粗鲁、却又象征着某种意义上的亲近——在她头顶上方的喉结艰难地滚动了一
上一章
目录
下一页