牛津腔_分卷阅读26 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读26 (第2/2页)

丈夫看似很有兴致地与亚瑟攀谈了起来,cao着一口极具辨识度的英国北部口音,腔调粗沉低重。我在这一刻就已经彻底醒转了,不过依然闭合着双目没有出声,只抓住他转移注意力的一刹那间掀开眼帘偷看他的表情。

    我想听听亚瑟的真话。

    他的手掌停留在我光滑蓬松的发隙间,回答时神情非常柔和:“嗯。”

    “她看起来是个非常可爱的姑娘,肯定很容易相处。”一旁的妻子友好地说,尽管我不确定她有几分发自真心。

    亚瑟对所有的热络寒暄照单全收:

    “谢谢。”

    出乎我意料的是,我印象里不善言辞的亚瑟在陌生人面前居然意外地健谈。可能这是法律专业与生俱来的天赋、抑或是后天磨练的技能?答案我不得而知,只听见他们谈天说地的内容漫无边际,简直涵盖了我所能想到的所有闲聊话题,唯独到了这个时候,亚瑟毫不掩饰的直白和坦诚使我稍稍吃了一惊。

    在大肆鼓吹了一番美国加州对农场主们实施的新政策以后,语声爽利的男人打开一罐啤酒——我听见一声砰然脆响,接下来他便说:“好了,听完了两个老家伙的经验之谈……你对未来有什么计划吗?”

    经过了一段长时间的忖度,亚瑟有如事先排练过千百遍那样、流畅自然地构筑起了人生:“我想在牛津、或者约克郡的任何一个小城市购置一处房产,娶她做我的妻子,养育一个儿子,一个女儿。我可能会把房间布置成波西米亚风,放一排很大的书架,再在后院里养一匹马……不过如果她不喜欢,这些都可以不要。”

    他说话的时候眼角是微笑的,频频睨向迅速闭眼假寐的我,视线裹挟着滚炙灼人的高热焰光,几乎要将逡巡过的每一寸肌肤烫伤。

    对面的妻子由衷地发出感慨:

    “喔,听上去真浪漫!”

    ——不,这可怕极了!为什么我要被动地参与到别人的人生里去?!

    相较起妻子而言,丈夫则更加注重现实:“你求婚了吗,年轻人?”

    “还没有。”

    亚瑟平静地说,发声的音调和心跳一样稳定,如同在陈述一个无关紧要的事实,“我们很快就会分手了。”

    火车停靠到了换乘站,中年夫妇起身向亚瑟道别。他朝对方稍作颔首,继而面对着对面空荡无人的座椅,垂眼继续有一搭没一搭地抚弄着我的发丝。

    可能是时候“醒来”了。

    ——我正这样想着,亚瑟突然开了口,嗓音压低,却足以让每一个音节都发得清晰可闻:“你愿意娶佩内洛普小姐作为你的合法妻子,无论是顺境还是逆境、富裕还是贫穷、健康还是疾病、快乐还是忧愁,都永远爱她,珍惜她,忠实于她吗?”

    他笃定的回答紧随其后,轻飘飘好似羽毛坠地,又彷如一句不经意间的模糊梦呓:“我愿意。”

    经历了一番自问自答,他轻吻着我的嘴唇热感与力感兼备,带着不容忽视的强硬压迫,含混地嘀咕着向自己宣布:“接下来,你可以亲吻新娘了。”

    我咬着牙关,尽量一声不吭,任由他湿黏甜蜜的嘴唇擦过唇弧。

    直觉告诉我应该该远离他、也必须远离他,否则即将到来的就不止是麻烦和责任那么简

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章